Chuyển đến nội dung chính

Bài đăng

01.  I was going to school 02.  To be a docile child 03.  The value of science 04.  Be grateful to your teacher 05.  Rice reaping 06.  Farming 07.  We must obey the law 08.  Elementary education 09.  We must work 10.  Summer vacation 11.  A lazy student 12.  Before the summer vacation 13.  We should help one another 14.  An old man and his four children 15.  Love for the old and weak mother 16.  Scenery on the sea at nightfall 17.  Morning scene at sea 18.  On the riverside 19.  Continuous rain and north wind 20.  Winter night 21.  Winter in Hue 22.  Separation 23.  A scene of family harmony 24.  A meal at home 25.  A cottage 26.  Spring has come 27.  Coming back to the countryside 28.  Hoan Kiem lake 29.  A new house 30.  Ben Thanh market 31....
Các bài đăng gần đây

1. I was going to school

1. Tôi đi học 1. I was going to school Hằng năm cứ vào cuối thu lá ngoài đường rụng nhiều và trên không có những đám mây bàng bạc, lòng tôi lại nao nức những kỷ niệm bối rối khó tả của buổi tựu trường. Every year, at the end of autumn, when leaves fall multitudinously on the roads and there are white-silver clouds in the sky, my heart is seared with perplexed memories of the first school day. Tôi quên thế nào được những cảm giác trong sang ấy nảy nở trong lòng tôi chưa một lần nào ghi trên giấy vì hồi đó tôi không biết ghi và ngày nay tôi không nhớ hết. Nhưng mỗi lần thấy mấy em nhỏ rụt rè nép dưới nón mẹ lần đầu tiên đi đến trường, lòng tôi lại tưng bừng rộn rã. How can I forget those distinct feelings which grew in my heart like fresh flowers blooming (smiling) in the clear blue sky. I have never noted those ideas because I couldn’t write then, and now, I can’t remember them al...

02. To be a docile child

2. Làm con phải dễ dạy 2. To be a docile child Làm con mà biết yêu mến cha mẹ, ân cần đến cha mẹ thì cha mẹ cũng đã vui lòng lắm rồi. Nhưng muốn cho cha mẹ được vui lòng hơn nữa, thì con phải vâng lời dạy bảo. Ý mình muốn làm gì, mà cha mẹ bảo đừng thì mình cũng phải thôi; ý mình không muốn làm, mà cha mẹ bảo làm, mình cũng phải làm.  Being a child, loving and taking good care of your parents is a way of pleasing them. But if you want to make them feel happier, you must obey them. When you want to do something, but your parents say no, you should stop it; when you don’t want to do something, but your parents say yes, you must do it.  Ta phải biết rằng cha mẹ ngăn cấm điều gì cũng là muốn cho mình được hay. Vậy mình vâng lời cha mẹ, tức là lợi ích cho mình. Cũng ví như ông thầy thuốc bắt người bệnh phải kiên nhịn vật gì để chữa cho người ấy mau khỏi. Please keep in mind t...

03. The value of science

3. Giá trị của khoa học 3. The value of science Ngày xưa, con người không được hưởng một đời sống dễ chịu và tiện nghi như bây giờ. Bị cô độc ở giữa tạo hóa đầy bí mật, họ luôn luôn khiếp sợ trước những hiện tượng kỳ quái và những tai ương tàn khóc. In ancient times, human beings did not enjoy a pleasant and comfortable life as of today. Being alone (isolated) in a fully-mysterious nature, they were always afraid of unuasual phenomena and terrible catastrophes.  Vì không học, họ nghĩ rằng tất cả những phát hiện kia nguyên do ở sự biến thiên thình lình của những vị thần khó tính. Without education (scientific knowledge), they thought that all of these phenomena were from a sudden transformation created by hand tempered genii. Ngày nay, chúng ta không nô lệ tạo hóa nữa. Trái lại, chúng ta chế ngự tạo hóa, vì chúng ta đã ngày càng tìm thấy những bí mật...

04. Be grateful to your teacher

4. Phải biết ơn thầy 4. Be grateful to your teacher Thầy cũng như cha. Cha mẹ thì có công sinh thành, mà thầy thì có công dạy dỗ.. Ta phải biết ơn thầy cũng như ơn cha mẹ. The teacher is like the father. Your parents have the merit of giving birth to you, whereas the teacher has the merit in teaching you. We should show our gratitude to our teacher as we do to parents. Theo phong tục ngày xưa, cứ mồng ba tết là học trò phải đến chúc tết thầy. Không những khi còn đang học, mà ngày cả khi đã thôi học rồi, có khi đã làm nên danh phận, cũng vẫn giữ lệ ấy. Học trò trọng thầy như cha vậy. Khi thầy mất thì học trò phải mai tang, phải trông nom phần mộ và đến ngày giỗ thì phải cúng. According to ancient customs, on the third day of Lunar New Year, disciples (students) must come to congratulate their teacher on this occasion. Not only present students but also former ones, even those with...

06. Farming

6. Nghề nông 6. Farming Ruộng có hai vụ: vụ tháng năm và vụ tháng mười. Người làm ruộng hầu hết cả năm dầm mưa dãi nắng ở ngoài đồng áng. Hết cày bừa, gieo mạ, cấy lúa, lại làm cỏ, tát nước. Rice-paddy fields have two crops: the filfth-month and the tenth-month ones. Almost all year round, the peasants expose themselves to the rain and sun in the rice fields. They do the ploughing, harrowing, transplanting, weeding and irrigating one after another.  Đến khi lúa chín, gặt về phơi đập thành thóc, xay giã, sang sảy hết trấu cám, mới thành được hột gạo. Trải một khoảng thời gian khá dài, góp công lao của bao nhiêu người, ta mới có cơm ăn, bởi thế ta có câu: “một bát cơm, một chén mồ hôi”. When the paddy is ripe, they reap and bring it home, where they dry, thresh, grind, husk and winnow it to get rid of the chaff and bran and transform it into a grain of rice. After a rather long...

05. Rice reaping

5. Gặt lúa 5. Rice reaping Những bông lúa vàng mới cắt xong đều xếp rải rác từng hang trên bở ruộng trong đám cỏ xanh và dầy. Mỗi khi gặt được vài lượm lúa, người thợ hái ôm sát bó lúa them vào người, đem ra xếp vào chỗ lúa trước. The newly golden ears of rice were arranged in sporadic rows on the edge of the rice-paddy fields, amid green and thick grass. Every time, after reaping a few handfuls of rice stalks, the reaper held the bundle of rice close to him, and carried it away to line it with the previous ones. Rồi họ lại trở vào ruộng đứng theo hàng với những người bạn gặt. Tiếng lưỡi hái đưa vào gốc lúa soàn soạt như tiếng bò ăn cỏ. Then, they returned to the rice-fields and stood in line with their fellow reaper s. The bustling sound made by the scythes cutting the rice stalks reminded us of the grazing of cattle.