Chuyển đến nội dung chính

08. Elementary education

8. Nền giáo dục tiểu học
8. Elementary education
Nền giáo dục tiểu học ngày nay đã lan tràn ra ngoài phạm vi lớp học. Các giáo viên thường dắt học trò đến thăm các thử viện, viện bảo tang, phòn triển lãm mỹ thuật, nhà thờ, các công sở, của hang và nhà máy. Ngoài ra, các giáo viên cũng tổ chức những cuộc đi thăm các nơi lịch sử cho học sinh tiếp xúc với thiên nhiên.
Nowadays, elementary education has been spread out beyond the classroom limit. Teachers often take their pupils to libraries, museums, art galleries, churches, public offices, shops, and factories. In addition they also organize visits to historical places so that their pupils may get in touch with nature.
Nền giáo dục này còn gồm cả những trò chơi và thể thao, vì mỗi ngày có dành một khoảng tời giwof để học sinh tập thể dục ở ngoài trời cho thân thể trẻ nhỏ được nỏ nang và cho chóng quen với oạt động có tính cánh đoàn thể.
This education also includes games and sports; for every day, a period of time is spent on outdoor physical training for pupils so their bodies may develop and they get accustomed to group activities.
Học sinh còn được huấn luyện tự điều khiển để biết các trách nhiệm công dân.
The pupils also learn how to control themselves in order to know the duties of a citizen.

Bài đăng phổ biến từ blog này

18. On the riverside

18. Bên bờ sông 18. On the riverside Bên kia sông, gió thổi cát ở bãi tung lên trông tựa một đám mây. Sương vàng lan ra che mờ mấy làng nhỏ ở chân trời. Xa nữa là dãy núi Tam Đảo, màu lam nhạt đứng sừng sững to tát, nguy nga, ngọn núi mù mù lẫn trong làn mây xám. On the other side of the river, the wind is blowing up the sand which looks like a bank of clouds. The spreading yellow mist blurs the view of smaill villages on the horizon. Farther away is the Tam Dao chain of t\mountains which is light blues, standing stockstill and mahestically, the dim peaks of the mmountains are covered in grey clouds.  Loan đưa mắt nhìn một cánh buồm in trên nền núi xanh, nghĩ đến cuộc phiêu lưu hồ hải ở nơi nước lạ non xa.  Loan turns her looks towards a sail-boat casting its shadow on a green mountain background, she is thinking of an adventurous life in a goreign country.  ...

Bài dịch tiếng anh - P1

1.    I was going to school 2.     To be a docile child 3.     The value of science 4.     Be grateful to your teacher 5.     Rice reaping 6.     Farming 7.    We must obey the law 8.     Elementary education   9.     We must work 10.   Summer vacation

14. An old man and his four children

14. Ông già và bốn người con 14. An old man and his four children  Một ông lão làm ruộng có bốn người con trai. Một hôm, ông gọi cả bốn người lại trước một cái bàn, trên bàn để một bó đũa và một túi bạc. Ông bảo rằng: “ Hễ được nào bẻ gãy được bó đũa này, thì ta cho túi bạc”. An old farmer has four sons. One day, he calls them before a table, there is a bundle of chopsticks and a bag of money on it. He says: “ Whichever of you brea ks this bundle of chopsticks, I will give this.” Bốn người con mỗi người thử một lượt, không ai bẻ được. ông già bèn tháo bó đũa ra, bẻ từng chiếc một, thì bẻ gãy như chơi. Các con nói rằng: “ Nếu bẻ cái một thì chẳng khó gì”. The four sons take turns to try, but none of them could brea k it. The old man unties the bundle and brea ks stick by stick easily. His children say: “ It is easy to do it singly.” Người cha bảo rằn...